请问贴坛里有英语笔译翻硕的师兄师姐吗?
浏览量:914 回帖数:0
1楼
我是16届的考生,根据今年国家线和我初试成绩的情况,我觉得自己应该能够进入复试。就是想确认一下复试大概的流程和内容,除了考英语听力和口语交际之外,专业课复试的笔试还是没有参考书目。。。然后今年的笔试内容是英汉对比、译论常识和译文比较,大致会考到什么样的题型呀?以及题目的回答要求英文还是中文?另外,综合面试的时候,如果问到翻译理论相关知识,需要用英文回答还是中英文皆可?另外,对于外语学院的硕导导师有没有一些推荐人选呀?因为本科是三本学院的英专生,而且英语基础也不是很好,所以想今年如果有机会考上的话,我想跟一个对于翻译实践比较在行的导师,因为我看过主页的信息,比较多的硕导应该是学文学出身,或者是英语教育学,类似英语教学法和二语习得那种。请问潘月明老师怎么样呢?我看到他是偏向外宣翻译和公示语翻译,然后还有在大使馆工作过的经历。麻烦去年第一届翻硕的师兄师姐或者其他专业对于翻译硕士比较了解的学长学姐们,请务必给我一个答复呀。
我是16届的考生,根据今年国家线和我初试成绩的情况,我觉得自己应该能够进入复试。就是想确认一下复试大概的流程和内容,除了考英语听力和口语交际之外,专业课复试的笔试还是没有参考书目。。。然后今年的笔试内容是英汉对比、译论常识和译文比较,大致会考到什么样的题型呀?以及题目的回答要求英文还是中文?另外,综合面试的时候,如果问到翻译理论相关知识,需要用英文回答还是中英文皆可?另外,对于外语学院的硕导导师有没有一些推荐人选呀?因为本科是三本学院的英专生,而且英语基础也不是很好,所以想今年如果有机会考上的话,我想跟一个对于翻译实践比较在行的导师,因为我看过主页的信息,比较多的硕导应该是学文学出身,或者是英语教育学,类似英语教学法和二语习得那种。请问潘月明老师怎么样呢?我看到他是偏向外宣翻译和公示语翻译,然后还有在大使馆工作过的经历。麻烦去年第一届翻硕的师兄师姐或者其他专业对于翻译硕士比较了解的学长学姐们,请务必给我一个答复呀。
2012/9/14 12:11:10